FRANBREU EN LIGNE

מה זה שיעורי FRANBREU EN LIGNE? 

כאשר ה  Francais פוגשת את ה - Hebreu, וכאשר ישראלים פוגשים צרפתים :)

אתם תהיו בכיתה אחת. שמונה תלמידים ישראלים שרוצים ללמוד צרפתית, ושמונה תלמידים צרפתים שרוצים ללמוד עברית. 

 

בשעה הראשונה של השיעור השיעור יתנהל בשתי קבוצות של שמונה תלמידים - כיתת צרפתית עם מורה מקצועית להוראת צרפתית - נעמי דהן, וכיתת עברית עם מורה לעברית, רוני גפן. 

 

בחלק השני של השיעור, הכיתה תתחלק ל - 4 קבוצות: כל קבוצה מורכבת מארבע תלמידים צרפתים וארבעה תלמידים ישראלים. התלמידים ידברו אחד עם השני 20 דקות עברית, ואז 20 דקות צרפתית. כך שבזמן הזה - תהיו קצת מורים לשפה שלכם, וקצת תלמידים שרוצים ללמוד עברית או צרפתית. באותו הזמן, המורות (לעברית ולצרפתית) יעברו בין הקבוצות וינחו את השיחה, בעברית או בצרפתית. 

למי הקורס מיועד? 

נפתח שני קורסים:

  • הראשון ברמת מתחילים, לתלמידים בעלי רקע ואוצר מילים בסיסי בעברית או בצרפתית.

  • רמת המתקדמים מיועדת לתלמידים בעלי שליטה בשפה ויכולת לנהל שיחה ברמה מתקדמת.


לפני הקורס נדבר אתכם כדי לקבוע מה הרמה.  לאחר חודש, כשתסיימו את הקורס, תוכלו לעבור לרמה הבאה.

מה מסגרת הקורס?

שמונה שיעורים אונליין (דרך אפליקציית ZOOM), בני שעה וארבעים על אחד, פעמיים בשבוע, בימי שני וחמישי, 

 

כיתת מתחילים - ימי שני וחמישי:

  • בין שש וחצי לשמונה ועשרה (זמן צרפת) \ בין שבע וחצי לתשע ועשרה (זמן ישראל) 

כיתת מתחילים - ימי ראשון ורביעי:

  • בין שש וחצי לשמונה ועשרה (זמן צרפת) \ בין שבע וחצי לתשע ועשרה (זמן ישראל) 

מתי מתחילים?
  • כיתת מתחילים - 26.03

  • כיתת מתקדמים - 29.03

כמה זה עולה?

ברוח "תקופת הקורונה", אנחנו מציעים את הקורס במחיר מיוחד - 145 יורו לשמונה שיעורים כולל חומרי הלימוד ועוד 25 יורו דמי הרשמה.  אפשר לשלם בשני תשלומים.

 

לתלמידי הווה או עבר של האטליה תינתן הנחה של עשרה אחוזים.

איך השיעורים יתנהלו? מה הגישה הפדגוגית שלנו?

אנחנו שמים את הדגש על מיומנויות של הבעה בעל פה, ובקיצור-  לדבר. אנחנו רוצים שתרגישו נוח לדבר בצרפתית עם ישראלים, וגם עברית עם צרפתים. לכן החלטנו לשלב בין השיטות - שיעור שפה (צרפתית או עברית) שמתמקד בנושא אחד בשתי הקבוצות - למשל: צבעים, מספרים, בגדים, חיפוש דירה וכיו"ב. אתם תלמדו מילים חדשות לצד לימוד חומר דקדוקי עם ספר לימוד.

 

בחלק השני של השיעור - בשלב חילופי השפות, אתם תתרגלו את אוצר המילים שלמדתם, חצי מהזמן בצרפתית, וחצי מהזמן בעברית. 

אנחנו מאמינים בהוראת השפה כשפה חיה, שפה נושמת, שפה שהיא גם דרך להכיר תרבות חדשה - צרפתית או ישראלית. לכן אנחנו נלמד אתכם גם שירים בצרפתית או בעברית, נשלב קטעי וידאו מתוך סרטים וסדרות ישראליות או צרפתיות, נארח את היוצרים בכיתה, וגם כמובן נדבר על החדשות ונחלוק את התחושות .

 

אנחנו חושבים שחילופי שפות הן דרך נהדרת לתרגל שפה, וגם להכיר אנשים חדשים שרוצים ללמוד את השפה שלנו. אבל חילופי השפות, מנסיוננו כתלמידות - משמשות בעיקר לתחזוק השפה, ולכן אנחנו משלבים הוראת שפה כשיעור מקצועי בפני עצמו ולאחר מכן בשיחה שוטפת וחיה עם ישראלים או צרפתים. אחרי השיעור, תוכלו להמשיך ולדבר עם החברים החדשים שלכם. לאחר שימי הקורונה יעברו, תוכלו לפגוש אותם בחיים האמיתיים, מקווים שזה יקרה בקרוב...

© 2016 par L'Atelier de l'Hébreu.